文章摘要
改革开放以来的农村扶贫开发实践
Practice of Poverty Alleviation and Development in Rural Areas Since the Reform and Opening up
  
DOI:
中文关键词: 扶贫开发;统筹兼顾;精准施策
英文关键词: poverty alleviation and development; overall consideration; targeted strategy
基金项目:
作者单位
王卫斌  
摘要点击次数: 4188
全文下载次数: 0
中文摘要:
      开发式扶贫一改过去平均用力和单纯救济的做法,瞄准重点区域,侧重基础设施和人力资本投入,变“输血”为“造血”,明显提高了扶贫资金的使用效益,增强了贫困地区和贫困人口自我发展的活力。形成了以整村推进为载体、以产业化经营和劳动力培训转移为支点的“一体两翼”新模式,开创了以扶贫开发促进脱贫致富、以社会保障维持基本生活的“两轮驱动”新格局。不再简单以GDP论英雄,不再搞“大水漫灌”式的强刺激,更加注重支农扶贫的精准性、实效性和可持续性。
英文摘要:
      Development-oriented poverty alleviation has changed the past practice of average effort and simple relief, focusing on infrastructure and human capital investment in key regions and changing from "blood transfusion" to "hematopoiesis", which has significantly improved the efficiency of poverty alleviation funds and enhanced the vitality of self-development of poverty-stricken areas and the poor population. It has formed a new model of “one carrier and two fulcra” with the whole village as the carrier, industrial management and labor force training transfer as the fulcra, and created a new “two-wheel driven” pattern, in which poverty alleviation and development are used to promote poverty alleviation and prosperity and social security is used to maintain basic livelihood. We will neither simply judge by GDP, nor will we resort to strong stimulation like "flood irrigation", and pay more attention to the accuracy, effectiveness and sustainability of supporting agriculture and poverty alleviation.
HTML 查看全文     下载PDF阅读器
关闭